donderdag 30 mei 2013

Dwars of rechtop

De hele Bijbel in een echt zakboekje. Dat biedt uitgeverij Dwarsligger. En dan ook nog naar keuze in de Nieuwe Bijbelvertaling of in de Herziene Statenvertaling.
Vanochtend tijdens de koffie gingen ze even rond, en de reactie is eigenlijk telkens hetzelfde: men deinst terug. Zo ging het tussen de middag thuis ook. Alsof je een tik tussen je ogen krijgt.
Zo'n kleine letter, zulke volle bladzijden, oef, dat komt aan. Bij Spreuken gaat het nog, maar Kronieken of Handelingen, pfff.

  De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) en Herziene Statenvertaling (HSV) verschijnen in het formaat dwarsligger. Beeld Jongbloed

Je moet wel even een drempel over om op deze manier tekst tot je te nemen. Maar ben je die drempel over, dan heb je wel een échte zakbijbel, die je overal bij je kunt hebben, die je hangend aan een stang in de metro vanuit je andere hand lezen kunt. Zo'n 1400 bladzijden en met vijf euro introkorting.

Of dat dan per se overdwars had gemoeten is een andere vraag. Collega Jan Zweers van het antiquariaat riep meteen: o, maar ik heb ze nog wel kleiner!



Ik heb ze nu voor mijn neus liggen op m'n bureau. Twee Statenvertalinkjes, één van 12 x 7 en één zelfs van 9 x 6. En dan ook nog met Psalmen en gezangen erbij en de Catechismus en liturgische formulieren. Ze liggen bij het antiquariaat vooraan bij de deur voor ieder die er een mee wil pakken als hij of zij ons in Franeker met een bezoekje vereert. Tientje, vijftien euro, aan zo'n bedrag moet u denken.

Niks niet dwars, gewoon rechtop.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten